在3月和9月的某個(gè)星期天下午。上海中級(jí)口譯考試每年舉辦兩次,分別在3月和9月的某個(gè)星期天下午??荚嚢ňC合筆試和口試兩部分。綜合筆試包括聽(tīng)力、閱讀、英譯漢、漢譯英四部分,考試時(shí)間為150分鐘。口試包括口語(yǔ)和口譯兩部分,時(shí)間約25分鐘??忌枰诠P試合格后才能參加口試??荚噲?bào)名時(shí)間為考前3個(gè)月,具體報(bào)名時(shí)間和方式會(huì)根據(jù)年份和地區(qū)有所差異。
1、考試時(shí)間為每年的3月和9月的第二個(gè)周末。
2、經(jīng)查詢(xún)上海英語(yǔ)口譯官網(wǎng)得知上海英語(yǔ)中高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為:筆試報(bào)名時(shí)間是考前3個(gè)月,每年的3月和9月的第二個(gè)周末考試。
3、筆試三周后即可查詢(xún)成績(jī),約一個(gè)月后參加第二階段的口語(yǔ)考試,考試時(shí)注意攜帶好相關(guān)證件。
1、2024上海高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為年前的12月,即2024年12月20日到12月26日。
2、上海高級(jí)口譯考試一年有兩次??荚嚨膱?bào)名時(shí)間為:3月的考試報(bào)名時(shí)間一般在前一年的12月20日到12月26日,9月的考試報(bào)名時(shí)間在當(dāng)年的6月20日到6月26日。英語(yǔ)高級(jí)口譯考試是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有*英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)或者以上和同等英語(yǔ)能力水平的學(xué)員可以報(bào)考。
3、通過(guò)該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為*機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類(lèi)涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國(guó)際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。
1、上海中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間是2024年6月20-26日,12月19日-30日。
2、《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)》培訓(xùn)與考試項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等**共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。
3、口譯又稱(chēng)SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考試每年開(kāi)考兩次。3月中旬和9月中旬的一個(gè)周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目1994年啟動(dòng),1997年3月開(kāi)考了英語(yǔ)中級(jí)口譯。1997年9月開(kāi)考了日語(yǔ)口譯。
4、筆譯能力和水平:譯者不僅具有較高的英文水平,而且對(duì)漢語(yǔ)亦應(yīng)有較深的造詣;否則會(huì)造成理解上的困惑和措辭上困難。譯者應(yīng)知識(shí)淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時(shí)才能得心應(yīng)手,游刃有余。筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。
5、口語(yǔ)能力和水平:具有口頭交際手段的能力。具有良好的口語(yǔ)能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國(guó)際研討會(huì)翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。
公立大專(zhuān)考試時(shí)間 大專(zhuān)什么時(shí)候考
音樂(lè)藝考培訓(xùn)機(jī)構(gòu)濟(jì)南 濟(jì)南音樂(lè)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)排名
北京學(xué)位考試時(shí)間 2024成考學(xué)位英語(yǔ)考試時(shí)間
只要一個(gè)電話(huà)
我們免費(fèi)為您回電