1、留學(xué)移民最容易的*取決于不同的因素,如您的背景、目的、預(yù)算、語言能力等等。以下是一些通常被認(rèn)為是留學(xué)移民較為容易的*:
2、加拿大:加拿大的留學(xué)簽證相對容易申請,并且畢業(yè)后可以申請工作簽證,積累工作經(jīng)驗(yàn)和移民配額。此外,加拿大的教育質(zhì)量和生活質(zhì)量都很高,適合留學(xué)和移民。
3、澳大利亞:澳大利亞的留學(xué)簽證也相對容易申請,學(xué)生可以在畢業(yè)后申請工作簽證,并且有機(jī)會申請移民。澳大利亞擁有優(yōu)質(zhì)的教育和高生活水平。
4、新西蘭:新西蘭的留學(xué)簽證相對容易獲得,學(xué)生可以在畢業(yè)后申請工作簽證,并且也有移民機(jī)會。新西蘭是一個(gè)美麗的*,擁有優(yōu)質(zhì)的教育和生活環(huán)境。
5、德國:德國的高等教育水平很高,留學(xué)簽證也相對容易申請。畢業(yè)后,留學(xué)生可以申請延長居留和工作簽證,有機(jī)會申請移民。
6、愛爾蘭:愛爾蘭的留學(xué)簽證相對容易申請,畢業(yè)后可以申請延長居留和工作簽證,也有移民機(jī)會。愛爾蘭是一個(gè)美麗的*,擁有優(yōu)質(zhì)的教育和生活環(huán)境。
7、請注意,這些*都有自己的移民政策和要求,具體情況應(yīng)該根據(jù)您的具體情況進(jìn)行研究和評估。
歐洲是一個(gè)充滿了獨(dú)特魅力的地方,豐富多彩的文化和悠久的歷史使其帶上了神秘的色彩,也成為很多留學(xué)生理想的留學(xué)目的地。那么在廣袤的歐洲大陸上,哪些*是*的留學(xué)地點(diǎn)呢?下面和一起來看看吧。
If you want to study in Europe, destinations such as the United Kingdom, Germany and France might be the first that come to mind, but there are many other European study destinations well worth considering. All of the following countries feature in the top 50 of the new QS Higher Education System Strength Rankings, which compares the world’s strongest higher education systems. With no fewer than 21 of these 50 places claimed by European entrants(22 if you count Turkey), here are just a few of the region’s top study destinations– combining solid higher education systems, exciting study abroad experiences, unique culture and great universities.
如果你想要去歐洲留學(xué)的話,那么最開始出現(xiàn)在你腦袋里的留學(xué)目的地,可能是英國、德國、法國等等,但是你可能不知道,有一些歐洲*是更值得你考慮的留學(xué)*。下面所有的*都是*的QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名(與世界上*優(yōu)勢的高等教育系統(tǒng)比較)中0的*,很少是歐洲入學(xué)者宣稱的21名之后的*(如果你把土耳其當(dāng)成是第22名的話)。下面列出了一些*的留學(xué)目的地,結(jié)合完善的高等教育系統(tǒng)、出國留學(xué)驚艷、獨(dú)特的文化以及優(yōu)秀*綜合分析。
Starting our journey in Scandinavia, Sweden is a diverse, friendly and fair nation, which has been considered one of the most advanced countries in the world for gender equality, wealth and LGBT progressiveness. It’s also known for its high quality of life, with excellent sustainability credentials protecting its vast Northern European natural beauty, as well as good safety and cleanliness. Sweden is the highest-ranked Nordic entry in the QS Higher Education System Strength Rankings, coming at 14th place. Not only does the country have a strong higher education system, but teaching at Swedish universities is known for encouraging students to apply their knowledge and think critically, independently and creatively. Swedish universities are among the most respected in Europe, with eight featuring in the QS World University Rankings® 2015/16– of these, the highest-ranked is Lund University in joint 70th place.
從斯堪的納維亞開始,瑞典是一個(gè)多元的、友好而公平的國度,在性別平等、財(cái)富以及LGBT先進(jìn)性方面被認(rèn)為是世界上*進(jìn)的*之一。瑞典以高質(zhì)量的生活、優(yōu)越的自然環(huán)境、以及安全而整潔的生活環(huán)境著稱于世。在QS高等教育優(yōu)勢排名中,瑞典是排名*的北歐*,排名第14位。不僅因?yàn)槿鸬溆袃?yōu)秀的高等教育系統(tǒng),而且瑞典*的教學(xué)還鼓勵(lì)學(xué)生批判性的、獨(dú)立的、以及創(chuàng)造性的應(yīng)用他們的知識和思想。瑞典*是整個(gè)歐洲最受尊重的,在2015/16年的QS世界*排名中,排名*的瑞典隆德*位于第70位。
Next in our list of the best places to study abroad in Europe is Italy, ranked 13th in the System Strength Rankings. Known for its rich history in general, Italy is also home to some of the world’s oldest and most prestigious universities, with 26 representatives in the QS World University Rankings, of which Politecnico di Milano ranks the highest at 187th. International students who choose Italy as their study destination will get to enjoy a rich cultural experience of both the old and new, with a vibrant social life, picturesque cities and landscapes, as well as a fascinating heritage– this is a country which excels in inventions, innovations and creativity, not to mention fantastic cuisine.
另外一個(gè)歐洲*的出國留學(xué)*是意大利,在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中列于第13位。意大利悠久的歷史,使其成為了一些世界上最古老并且最負(fù)盛名的*的起源地。在QS世界*排名中的26個(gè)代表學(xué)校中,米蘭理工*以187名成為意大利排名*的學(xué)校。將意大利作為留學(xué)目的地的國際學(xué)生將會享受到新舊融合的豐富文化經(jīng)驗(yàn)、以及生機(jī)活力的社會生活、風(fēng)景如畫的城市和風(fēng)景、以及引人入勝名勝古跡。意大利是一個(gè)充滿了創(chuàng)造力的*。
Austria ranks 29th in the System Strength Rankings and is another great option if you want to study in Europe, known for its innovation in music and the arts. Located in the center of Europe, Austria is also a great choice for students interested in visiting neighboring countries such as Germany or Switzerland. Ski fans will feel right at home in alpine city Innsbruck, while capital city Vienna is known for its attractive architecture, high quality of life, and extensive cultural offerings. Of the seven top universities in Austria, the University of Vienna, the oldest in the German-speaking world, ranks the highest at 153rd. Austria has a broad range of educational opportunities, including Fachhochschulen(Universities of Applied Sciences) and a range of universities of the arts.
奧地利在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中列于第29位,而且如果你想要去歐洲留學(xué)的話,那么奧地利將會是你另外一個(gè)比較好的留學(xué)選擇。奧地利以音樂和藝術(shù)的創(chuàng)新著稱于世,位于歐洲的中心地帶。對于游歷訪問歐洲鄰國感興趣的學(xué)生,例如德國或者瑞士,去奧地利留學(xué)也將會是一個(gè)比較好的選擇?;酆谜咴诟呱匠鞘幸蛩共剪斂藭匈e至如歸的感受,而奧地利的首都維也納則因?yàn)槌錆M吸引力的建筑、高質(zhì)量的生活、以及獨(dú)特的文化風(fēng)情受到學(xué)生們的喜愛。在奧地利的七大一流*中,維也納*,德語時(shí)期最古老的*,以153名成為奧地利排名*的學(xué)校。奧地利有眾多的教育機(jī)會,包括應(yīng)用科學(xué)*以及多所藝術(shù)*。
The next of the best places to study abroad in Europe, Belgium’s unique higher education system earns it 15th place in the System Strength Rankings, with two main language communities– Flemish and French(German is also an official language, and you may find you pick up a new language during your studies). However, it’s a great option if you want to study in English, with many English-taught programs and residents proficient in the language. Belgium offers a multicultural study abroad experience with thriving student cities, beautiful countryside, historic architecture and delectable food. A center of international politics, its universities are equally international in their outlook; among them, Katholieke Universiteit Leuven(KU Leuven) is the highest-ranked Belgian university at joint 82nd in the world.
另外一個(gè)歐洲*的出國留學(xué)*是比利時(shí),比利時(shí)獨(dú)特的高等教育體系在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中獲得第15位的好成績。比利時(shí)有兩個(gè)主要的語言社區(qū)——佛蘭德語和法語(德語也是比利時(shí)的一種官方語言,你可以在比利時(shí)留學(xué)期間學(xué)會一門新語言)。但是如果你想要學(xué)習(xí)英語授課專業(yè)的話,比利時(shí)也是比個(gè)很好的選擇,因?yàn)檫@里提供大量的英語授課專業(yè),并且當(dāng)?shù)厝艘簿ㄓ⒄Z。比利時(shí)位學(xué)生們提供了多元文化的出國留學(xué)經(jīng)驗(yàn)、繁榮的求學(xué)城市、魅力的鄉(xiāng)村景觀、充滿歷史氣息的建筑、以及美味的食物。作為一個(gè)國際政治中心,比利時(shí)的*也同樣具有國際化,比利時(shí)天主教魯汶*在QS世界*排名中位于第82位,是比利時(shí)排名*的學(xué)校。
Another option to consider if you want to study in Europe, Estonia ranks 49th in the System Strength Rankings and is a leader in digital technologies, with more successful start-ups per head than any other European country, including Skype and TransferWise. Study in Estonia and you’ll have a unique experience in the country that’s digitalized everything from health to parking(and more) along with opportunities to explore outside the tech bubble in its attractive cities and layout. Estonia’s innovative attitude is encouraged in students, with initiatives in place to help students transform ideas into reality. The highest-ranked of Estonia’s universities is the University of Tartu, at 400th in the world.
如果你想要去歐洲留學(xué)的話,愛沙尼亞將會是你的另外一個(gè)留學(xué)選擇。愛沙尼亞在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中列于第49位,是數(shù)字技術(shù)方面領(lǐng)導(dǎo)者,人均創(chuàng)業(yè)成功的幾率高于任何一個(gè)歐洲*,包括Skype和TransferWise。在愛沙尼亞留學(xué),你將會獲得獨(dú)特的留學(xué)體驗(yàn),從健康狀況到停車場全部實(shí)現(xiàn)數(shù)字化。愛沙尼亞創(chuàng)新的態(tài)度鼓勵(lì)著每一個(gè)愛沙尼亞學(xué)習(xí)的學(xué)生,幫助學(xué)生將想法變成現(xiàn)實(shí)。愛沙尼亞排名*的學(xué)校塔爾圖*,在QS世界*排名中位于第400位。
The next of our best places to study abroad in Europe, Poland is ranked 43rd in the System Strength Rankings and can be said to act as a crossroads of eastern and western Europe both culturally and geographically, making it a fascinating place to study abroad. Poland has had a fairly turbulent history but now enjoys strong economic growth and a growing education sector, including an increasing number of international students. It has a long tradition in higher education, with Jagiellonian University dating back to 1364, and the highest-ranked Polish university is the University of Warsaw at 344th in the world. Poland offers a range of locations and activities to suit fans of both the city and the countryside, from the fascinating history of cities such as capital Warsaw, to the Tatra Mountains and beaches on the Baltic Sea.
另外一個(gè)歐洲*的出國留學(xué)*是波蘭,在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中,波蘭排名在第43位,可以說波蘭就是東歐和西歐的十字路口,無論是從文化方面還是地理位置方面來看,這也是波蘭之所以成為歐洲*吸引力的留學(xué)*的原因之一。波蘭有相當(dāng)動蕩的歷史,但是如今的波蘭,經(jīng)濟(jì)增長迅速,在教育方面也發(fā)展良好,包括國際學(xué)生人數(shù)的增加。波蘭的高等教育歷史悠久,雅蓋隆*的歷史甚至可以追溯到1364年。波蘭排名*的學(xué)校華沙*,在QS世界*排名中位于第344位。波蘭位學(xué)生提供了多所不同地點(diǎn)和活動的*,無論你喜歡城市生活,還是鄉(xiāng)村生活,都可以在波蘭找到適合自己的留學(xué)學(xué)校。
Staying in Eastern Europe, the Czech Republic is another emerging study destination, and is placed 38th in the System Strength Rankings. The Czech Republic has a longstanding tradition for high quality education, particularly in the sciences, engineering and medicine; its highest ranked university, Charles University, was founded in 1348. Czech universities are increasing both their international cooperation with other universities and the number of English-language taught programs on offer. The country itself offers plenty of varied culture to immerse yourself in, and capital Prague, is considered one of the most beautiful and charming cities in Europe. The Czech Republic is also one of the most affordable European study destinations, with low tuition fees and affordable costs of living.
說起東歐留學(xué),捷克共和國是另外一個(gè)正在興起的留學(xué)目的地,在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中,排名第38位。捷克共和國高質(zhì)量的教育有著悠久的歷史,尤其是在科學(xué)、工程學(xué)以及醫(yī)學(xué)方面。捷克共和國排名*的學(xué)校查理*,建立于1348年。與國際企業(yè)合作的其他*以及提供給學(xué)生的英語授課專業(yè)數(shù)量的捷克*都在不斷增加。捷克這個(gè)*本身就給學(xué)生創(chuàng)造了一個(gè)多元的文化環(huán)境,使學(xué)生沉浸在其中。捷克首都布拉格,被認(rèn)為是歐洲最美麗最迷人的城市。從留學(xué)費(fèi)用方面來看,捷克共和國也是留學(xué)成本最實(shí)惠的*之一,有著低廉的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)用。
The next of our best places to study in Europe is one which will certainly make your friends jealous. Not just an ideal tourist destination with sunshine, warmth and sandy beaches, Portugal is placed 35th in the System Strength Rankings and is home to a number of prestigious universities, the highest ranked of which is the University of Porto at 308th globally. Universities in Portugal are accompanied by polytechnic institutes, which are more focused on practical and vocational teaching in areas such as nursing and engineering. Capital city Lisbon is known for having a tradition for the social sciences and engineering, and is rich in culture, history and character. Portuguese people match the weather with a warm attitude to visitors and they certainly know how to have fun– with vibrant festivals, music, great nightlife, sport and more.
另外一個(gè)歐洲*的出國留學(xué)*是葡萄牙。葡萄牙不僅是一個(gè)擁有日光、溫暖以及沙灘的理想旅游地點(diǎn),在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中,葡萄牙更是排在第35位,有很多著名的*。葡萄牙排名*的學(xué)校波爾圖*,在QS世界*排名中位于第308位。葡萄牙的*都附有理工,致力于各個(gè)領(lǐng)域的實(shí)際操作以及職業(yè)教學(xué),例如護(hù)理學(xué)和工程學(xué)。葡萄牙的首都里斯本在社會科學(xué)和工程學(xué)方面有很久的傳統(tǒng),它豐富的文化、悠久的歷史和鮮明的特點(diǎn)使得受到學(xué)生的關(guān)注。葡萄牙的人們?nèi)缙咸蜒赖奶鞖庖粯?,對待外來者十分的溫暖,并且他們知道如何尋找樂趣——生氣勃勃的?jié)日、音樂、豐富的夜生活、運(yùn)動以及其他等等。
Coming as quite a contrast to the warm climes of Portugal, Nordic nation Finland places 19th in the System Strength Rankings and has a comparatively young higher education system, which is nonetheless regarded as one of the best in the world. Like many other European countries, Finland offers a mixture of more academically focused universities and vocationally oriented polytechnic institutions, and there are opportunities to study in English. The highest-ranked Finnish university is the University of Helsinki in joint 96th place, and the country’s additional eight representatives in the World University Rankings are all within the global top 450. Study in Finland and you’ll get the chance to discover the country’s unique culture and stunning natural beauty, with those snowy hills and the captivating Northern Lights. The country boasts a very high quality of life, political stability and happy, friendly citizens.
與葡萄牙溫暖宜人的氣候相反。北歐*芬蘭在QS高等教育系統(tǒng)實(shí)力排名中,排名第19位,并且擁有相對年輕的高等教育體系,盡管如此,芬蘭卻依然是世界上*的留學(xué)*之一。與很多其他的歐洲*一樣,芬蘭提供更加強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)的*和職業(yè)方向的理工的混合教育,并且提供眾多的教育機(jī)會。芬蘭排名*的學(xué)校赫爾辛基*,在QS世界*排名中位于第96位。在芬蘭留學(xué),你可以發(fā)現(xiàn)這個(gè)*獨(dú)特的文化以及優(yōu)越驚人的自然景觀、享受高質(zhì)量的留學(xué)生活、穩(wěn)定的政治以及友好幸福的人們。
1、只有最合適自己的,所以要充分了解自身的優(yōu)缺點(diǎn)來選擇。
2、英國是歐洲*的留學(xué)生流入國,留學(xué)生的規(guī)模僅次于美國。
3、美國既有世界上*的高等教育也有世界上最昂貴的高等教育。美國有世界上*規(guī)模的高等教育體系。
4、澳大利亞,金黃的海灘、奇異的海洋大堡礁、蹦蹦跳跳的袋鼠??秀麗宜人的自然環(huán)境加上寬松的入學(xué)條件和一流的教學(xué)質(zhì)量,這些都讓澳大利亞凝成留學(xué)的焦點(diǎn)。
5、美國、英國、澳大利亞、加拿大等*各有優(yōu)勢。這是4個(gè)以英語作為母語的*,語言本身的優(yōu)勢,加上其世界一流的教育質(zhì)量、社會環(huán)境和相對科學(xué)的制度安排,吸引了*自費(fèi)出國留學(xué)生的大約70%。
6、留學(xué),舊稱留洋,一般是指一個(gè)人去母國以外的*接受各類教育,時(shí)間可以為短期或長期(從幾個(gè)星期到幾年)。這些人被稱為“留學(xué)生”。在*大陸,學(xué)生把前往香港、澳門等地區(qū)的學(xué)習(xí)也稱為留學(xué),這是由于這些地區(qū)有著不同的教育制度。美國等*組織的一類海外短期的交換學(xué)生計(jì)劃。
大幾申請研究生留學(xué),大幾報(bào)考研究生?2024
關(guān)于出國留學(xué)機(jī)構(gòu)的優(yōu)選與留學(xué)歸國后的就業(yè)前景展望:2024版分析報(bào)告解讀
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電