114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來(lái)到外語(yǔ)助手!

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00

1. 選擇A,原因:如果眼鏡是專門為觀看屏幕的距離而配制的,則雇主必須為這些眼鏡付款,但如果你在其他情況下使用這些眼鏡,則雇主不必為你付款。

先看直接翻譯:老板必須為你們的眼鏡付款,如果這些眼鏡被特別地限制與某個(gè)距離,在這個(gè)距離的這一點(diǎn),你們觀看這個(gè)屏幕,老板不會(huì)為你們的眼鏡付款,假如你們使用這些眼鏡在別的情況中,也。(注:they代替前面的名詞復(fù)數(shù)“ your glasses”)

修改翻譯:如果你們必須在規(guī)定的距離處觀看這種屏幕,則老板必須給你們買眼鏡,如果你們用這種眼鏡看別的東西(或不在上述情景下使用),老板(也就)不必給你們買眼鏡。

2. the distance at which you view the screen是定語(yǔ)從句。注意"for"這個(gè)介詞是與前面的動(dòng)詞“prescribed”意思成為一體的。if they're prescribed for the distance直接翻譯意思是:如果它們被限制,為了某個(gè)一段距離,就是說(shuō)“如果它們被限制在某段距離”,因?yàn)閒or后面接的名詞如果表示的是時(shí)間或距離,路程,等等往往表示時(shí)間或距離都是一段而不是一點(diǎn),表示一點(diǎn)用at表示。下面說(shuō)的“at which”就是指代這個(gè)距離的“點(diǎn)”的,(理解,例如:限制在100米,在這個(gè)100米處這個(gè)“點(diǎn)”。)

還原:the distance at which you view the screen=-->理解:the distance you view the screen at which= the distance you view the screen at the distance,

注意:(a)at which的 which代表緊挨前面的先行詞“ the distance”。

(b) but not if you use these glasses in other situations too是一個(gè)省略句,= but(the employer does not have to pay for your glasses)not if you use these glasses in other situations too。也就是說(shuō)省略了前面相同的謂語(yǔ)動(dòng)詞成分。前面的謂語(yǔ)動(dòng)詞是第3人稱肯定式“ has to pay for your glasses”,那么否定形式就是“ does not have to pay for your glasses”(第3人稱用has to,但是應(yīng)該知道其動(dòng)詞原形是have to)。

補(bǔ)充:B是錯(cuò)誤的,盡管這兒的at the distance還尚且和前面的句子能夠銜接。但是我們無(wú)法把for which套到定語(yǔ)從句中達(dá)到合乎邏輯的語(yǔ)義。

C和D一看就是完全錯(cuò)誤的,因?yàn)榧热籪or which和at which是明顯得帶介詞的定語(yǔ)從句引導(dǎo)詞,但是前面沒(méi)有修飾的名詞。

【另外說(shuō)明:我很不贊揚(yáng)用這種方法學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),因?yàn)榘讶说囊暰€固定在都設(shè)法套進(jìn)去看看那個(gè)適用于句子的語(yǔ)法和邏輯意思,抱有“對(duì)號(hào)入座”式的學(xué)習(xí)語(yǔ)法的模式中,這顯然不是直接進(jìn)攻的先發(fā)制人的學(xué)習(xí)方法--是被動(dòng)的學(xué)習(xí)方法,先發(fā)制人的積極的主動(dòng)的學(xué)習(xí)定語(yǔ)從句的方法(包括所有其它英語(yǔ)語(yǔ)法也是類似的方法)是:翻譯權(quán)威的正確的現(xiàn)成的英語(yǔ)定語(yǔ)從句有簡(jiǎn)單到復(fù)雜到非常復(fù)雜,用不了幾道題就會(huì)幾乎把所有的定語(yǔ)成從句都包括進(jìn)去了,我懷疑老師一直湯剩飯來(lái)讓學(xué)生搞選擇填空干什么,說(shuō)白了即使選擇出正確答案了,就是因?yàn)檫@些錯(cuò)誤的東西太多,正確的只有一個(gè),(于是有時(shí)就是馬馬虎虎迷迷糊糊地理解了),但是也被錯(cuò)誤的東西污染差不多了,要看就看正確的或正宗的英語(yǔ),【包括英譯漢和漢譯英(提供直接的譯文,出版書上都是意譯文,太不方便初學(xué)者從語(yǔ)法的角度理解了,出版的為了追求“錦上添花”的譯文卻沒(méi)有考慮我們初學(xué)者最渴望的“雪中送炭”(嚴(yán)格按照原文順序的直接譯文?。?,希望專門出版寧信不順的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)譯文,自然學(xué)生順藤摸瓜就根據(jù)學(xué)習(xí)的語(yǔ)法知識(shí)慢慢領(lǐng)會(huì)了,可惜目前沒(méi)有。就那么逞強(qiáng):這些翻譯大文豪逞能把你們的膾炙人口的譯文讓學(xué)生欣賞,呸,我們學(xué)生開始的胃口只能夠吃素的啊。山珍海味消化不了啊。。】用不了多長(zhǎng)時(shí)間就會(huì)因?yàn)椤耙?jiàn)多識(shí)廣”我們潛移默化地受到都是正確的英語(yǔ)原文思維的影響了怕就像武俠小說(shuō)中所說(shuō)的“武功到這種程度想死都死不成了”。

假如這道英語(yǔ)題是這樣出的:翻譯:An employer has to pay for your glasses if they're prescribed specifically for the distance at which you view the screen,but not if you use these glasses in other situations too.

那么就不會(huì)受到上面的那些錯(cuò)誤東西的污染,學(xué)習(xí)直接翻譯反而更能夠理解學(xué)習(xí)到比上面選擇填空更為重要的東西。運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)如何對(duì)句子正確理解。

二、英語(yǔ)題解答

1. 選A否定詞never.........+a比較級(jí)+名詞,表示肯定意義,“我從來(lái)沒(méi)聽(tīng)過(guò)更好的歌喉”

2. 選C,題干本身是上一題所考的知識(shí)點(diǎn),因此要祝賀。

6. 你并不比你哥哥更細(xì)心。你們兩個(gè)都不適合從事需要細(xì)心和技能的工作。要回答這個(gè)問(wèn)題,關(guān)鍵在于理解語(yǔ)境和幾個(gè)不同短語(yǔ)的意思。關(guān)于短語(yǔ)"not more than","no more than","not less than",以及"no less than",其中"not more than"表示不如……,而"no more than"則表示與某人或某物一樣不(否定兩者)。"You are no more careful than he is"意味著你和他的細(xì)心程度相當(dāng),并不比對(duì)方更細(xì)心。"You are less careful than he is"表示你不如他細(xì)心。正確答案是選項(xiàng)B,"no more careful"。

7. "哦,他真胖??!" "但我覺(jué)得他不僅僅胖。" 對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,正確的答案是選項(xiàng)C,"more"。在這個(gè)語(yǔ)境中,"more"表示更胖的程度超過(guò)一般的胖,表達(dá)了一種更加極端的描述。因此正確答案是C選項(xiàng),"more"。

8. 在我的公寓里,有兩間房間,較大的一間被用作客廳。選項(xiàng)B是正確答案,因?yàn)轭}目需要使用比較級(jí)來(lái)描述房間的大小關(guān)系("兩者中較大的用比較級(jí)"),并且特指較大的房間("定冠詞表特指")。此外后半部分是一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句。因此答案是B選項(xiàng):"the larger of which"。

接下來(lái)的一系列問(wèn)題是關(guān)于對(duì)不同句子中的形容詞及其比較級(jí)、*級(jí)的辨識(shí)和運(yùn)用的問(wèn)題,其中包括了對(duì)句中語(yǔ)境、轉(zhuǎn)折詞的理解和對(duì)形容詞用法的掌握等要素。這些問(wèn)題需要對(duì)英文的語(yǔ)境理解和語(yǔ)言規(guī)則有準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)才能正確解答。

9."你對(duì)他的回答滿意嗎?" "一點(diǎn)也不滿意,他的回答糟得不能再糟了。"這里需要選擇一個(gè)否定詞與bad的比較級(jí)形式構(gòu)成的詞語(yǔ),表達(dá)*級(jí)別的糟糕程度。選項(xiàng)B中的"worse"滿足這個(gè)條件,因此是正確答案。

假設(shè)沒(méi)有考試,我們?cè)趯W(xué)校的生活會(huì)是怎樣的呢?想象一下,如果沒(méi)有考試的壓力,我們可能會(huì)擁有更加自由的時(shí)間去發(fā)掘自己的興趣愛(ài)好。讓我們看看下面這道題目。

題目:17. If there were no exams, we should have ______ at school.

答案選D,因?yàn)闆](méi)有考試和之前的考試做一個(gè)比較,所以我們需要使用比較級(jí),而不是*級(jí)。選項(xiàng)A和C可以排除。選項(xiàng)B的錯(cuò)誤在于使用了"more happier"這樣的雙重比較級(jí),在英語(yǔ)中這并不合適。選項(xiàng)D中的"a much happier time"表示一個(gè)沒(méi)有考試的情況下我們會(huì)擁有更加快樂(lè)的時(shí)光。

接下來(lái)看這道題目:

題目:This dress is prettier, but it costs ______ that one.

在這里,我們來(lái)復(fù)習(xí)一下倍數(shù)的三種表達(dá)方式。*種是“甲......+倍數(shù)+ as+形容詞或副詞原級(jí)+ as+乙”。例如:Asia is four times as large as Europe。第二種是“甲......+倍數(shù)+形容詞或副詞比較級(jí)+ than+乙”。例如:This table is twice bigger than that one。第三種是“甲......+倍數(shù)+ the+計(jì)量名詞(如size/length等)+ of+乙”。例如:The new building is four times the height of the old one。根據(jù)題目,正確答案是選項(xiàng)B:"twice as much as"。這句話的意思是這件裙子雖然漂亮,但是價(jià)格是另一件的兩倍。

接下來(lái)我們看下面的題目和答案解析。

解析:第19題他不是在舞臺(tái)上頻繁出現(xiàn)的演員而是寫小說(shuō)的作家我們應(yīng)該選擇答案A在句子中不是……而是表達(dá)了對(duì)職業(yè)身份的一種對(duì)比與闡述表達(dá)出他并不是一位經(jīng)常出現(xiàn)在舞臺(tái)上的演員而是一位寫小說(shuō)的作家兩者的區(qū)別很明顯表達(dá)了他的和興趣所在在英語(yǔ)中這種表達(dá)方式是很常見(jiàn)的用于表達(dá)兩種情況的對(duì)比與轉(zhuǎn)折符合題意表述清楚準(zhǔn)確使人容易理解題目的意思進(jìn)而作出正確的選擇本題正確答案為選項(xiàng)A在英語(yǔ)中不使用連詞Although和but來(lái)表達(dá)轉(zhuǎn)折意義而應(yīng)該用but單獨(dú)表示轉(zhuǎn)折本題考查了連詞的基本用法要求我們理解其用法以便更好地使用連詞連接句子因此選D一題一題的幫你解答希望我這次的解答能令你滿意對(duì)于這道題目選擇D選項(xiàng)是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中并不允許在同一句話中使用兩個(gè)轉(zhuǎn)折連詞比如Although和but而漢語(yǔ)中的雖然但是是可以同時(shí)使用的因此這道題選D是正確的解答方式之一。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題我們需要理解英語(yǔ)中的轉(zhuǎn)折連詞用法避免在類似情況下出現(xiàn)錯(cuò)誤選擇正確的答案以更好地理解句子含義。接下來(lái)我們來(lái)看*一部分的內(nèi)容是關(guān)于英語(yǔ)常見(jiàn)問(wèn)題解答的英文表達(dá)。這一部分的內(nèi)容涉及到一些常見(jiàn)問(wèn)題的解答以及一些相關(guān)的英文表達(dá)方式和發(fā)音等知識(shí)點(diǎn)對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)是非常有用的信息能夠幫助我們更好地理解和運(yùn)用英語(yǔ)這門語(yǔ)言進(jìn)行交流和表達(dá)。三、關(guān)于英語(yǔ)常見(jiàn)問(wèn)題解答的英文表達(dá)FAQ是英文中經(jīng)常出現(xiàn)的問(wèn)題與答案的縮寫形式也就是“經(jīng)常問(wèn)到的問(wèn)題”或“常見(jiàn)問(wèn)題解答”。FAQ在當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代中發(fā)揮著重要的作用通過(guò)預(yù)先組織好的問(wèn)題答案對(duì)提供給用戶在線咨詢服務(wù)等幫助用戶快速解決問(wèn)題提高效率。除了網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用外FAQ也被用于其他領(lǐng)域如產(chǎn)品標(biāo)識(shí)等。此外文章還介紹了FAQ的發(fā)音以及一些相關(guān)的例句和語(yǔ)境讓讀者更好地理解和運(yùn)用這一英文表達(dá)。通過(guò)學(xué)習(xí)和掌握這些常見(jiàn)問(wèn)題的解答以及相關(guān)英文表達(dá)方式我們可以更好地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流和學(xué)習(xí)提高我們的語(yǔ)言水平。希望這些內(nèi)容能夠幫助到你。

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來(lái)校區(qū)前請(qǐng)先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
  • 詳情請(qǐng)進(jìn)入外語(yǔ)助手
  • 已關(guān)注:262159
  • 咨詢電話:
相關(guān)資料
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤